Kollegiat*innen 1. Kohorte

Dr. Johannes Hellrich

Dr. Johannes Hellrich
johannes.hellrich@uni-jena.de

Curriculum Vitae

2006 - 2010 Bachelorstudium der Fächer Deutsche Philologie und Geschichte an der Universität Regensburg

2010 - 2012 Masterstudiengang „Germanistische Sprachwissenschaft“ an der FSU Jena

2012 - 2015 wissenschaftlicher Mitarbeiter im Rahmen des EU-Projekts MANTRA

Oktober 2015 - September 2018 Kollegiat des Graduiertenkollegs „Modell Romantik“

März 2019 Abschluss der Promotion

Dissertationsprojekt (abgeschlossen)

Automatische Analyse diachroner Bedeutungsdimensionen der Lexik der Romantik

Ziel dieser Arbeit ist es, Bedeutungsunterschiede in der für die Romantik relevanten Lexik zu quantifizieren. Als relevant werden dabei die Wörter betrachtet, die häufig in der Literatur der Romantik verwendet werden, aber auch die Wörter „romantisch“ und „Romantik“. Die Untersuchungen werden die letzten beiden Jahrhunderte und mehrere europäische Sprachen umfassen, wobei vorrangig diachrone, aber auch synchrone Vergleiche geplant sind.
Technische Grundlage sind Verfahren aus der Computerlinguistik, mittels derer die Semantik von Wörtern über ihren Kontext approximiert wird. Es ergibt sich ein hochdimensionaler Vektorraum, im einfachsten Fall direkt durch die Kookkurrenzen bestimmt, aus dem dann eine niederdimensionale Repräsentation gewonnen werden kann. Diese Repräsentationen können durch mathematische Verfahren synchron und diachron auf ihre Ähnlichkeit hin verglichen werden, wodurch Bedeutungswandel quantifizierbar wird. Konkret sollen Verfahren wie word2vec zum Einsatz kommen, die auf Forschungen zu künstlichen neuronalen Netzwerken basieren.
Textuelle Grundlage für initiale Arbeiten ist das multilinguale Google Books N-Gram Korpus. Dieses wurde durch die Digitalisierung von Bibliotheksbeständen erstellt und enthält ca. 4 % aller jemals gedruckten Bücher. Zur besseren Erfassung der heutigen Alltagssprache ist eine Erweiterung auf synchrone Korpora denkbar, die durch Webcrawler gewonnen werden könnten.
Die erwarteten Ergebnisse umfassen nicht nur die zunehmende Trivialisierung der Wörter „romantisch“ und „Romantik“ während der letzten 200 Jahre, sondern auch eine Reflexion des deutschen Nationalismus im 19. und 20. Jahrhundert.
Methodische Herausforderungen sind, neben der Messung des Bedeutungswandels an sich, auch die Evaluation der Messergebnisse und die Integration dieser quantitativen Untersuchungen mit den in den Geisteswissenschaften üblichen qualitativen Ansätzen.

Publikationen

Aufsätze

Johannes Hellrich/Sven Buechel/Udo Hahn: Inducing Affective Lexical Semantics in Historical Language, in: arXiv, 21.06.2018

Johannes Hellrich/Sven Buechel/Udo Hahn: JeSemE: A Website for Diachronic Changes in Word Meaning and Emotion, in: Proceedings of COLING 2018 Santa Fa (2018), to appear.

Johannes Hellrich/Christoph Rzymski/Vitus Vestergaard: The Trans-Medial Fight for Glory, in: Medievalism and Metal Music Studies: Throwing Down the Gauntlet, ed. by Ruth Barratt-Peacock and Ross Hagen, forthcoming Bingley 2019.

Johannes Hellrich/Christoph Rzymski: Computational Detection of Medieval References in Metal, in: Medievalism and Metal Music Studies: Throwing Down the Gauntlet, ed. by Ruth Barratt-Peacock and Ross Hagen, forthcoming Bingley 2019.

Kleinere Beiträge

Johannes Hellrich et al.: Visualizing Semantic Metadata from Biological Publications, in: Proceedings of the International Workshop on Intelligent Exploration of Semantic Data (IESD 2012) at EKAW 2012, Galway City, Ireland, 2012.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Biomedical Term Acquisition Based on Aligned Parallel Corpora, in: 58. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Medizinische Informatik, Biometrie und Epidemiologie e.V. (GMDS), Lübeck, Germany, 2013.

Dietrich Rebholz-Schuhmann et al.: Multilingual Semantic Resources and Parallel Corpora in the Biomedical Domain: the CLEF-ER Challenge, in: CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop Online Working Notes, Valencia, Spain, 2013.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: The JULIE LAB MANTRA System for the CLEF-ER 2013 Challenge, in: CLEF 2013 Evaluation Labs and Workshop Online Working Notes, Valencia, Spain, 2013.

Dietrich Rebholz-Schuhmann et al.: Entity Recognition in Parallel Multilingual Biomedical Corpora: The CLEF-ER Laboratory Overview, in: P. Forner et al. (Eds.): Information Access Evaluation. Multilinguality, Multimodality, and Visualization – 4th International Conference of the CLEF Initiative, CLEF 2013, Valencia, Spain, September 23-26, 2013, pp. 353-367 (Lecture Notes in Computer Science, 8138).

Erik Faessler/Johannes Hellrich/Udo Hahn: Disclose Models, Hide the Data-How to Make Use of Confidential Corpora without Seeing Sensitive Raw Data, in: Calzolari N. et al. (Eds.): Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14), 26-31 May, Reykjavik, Iceland, 2014. pp. 4230-4237.

Johannes Hellrich et al.: Collaboratively Annotating Multilingual Parallel Corpora in the Biomedical Domain-some MANTRAs, in: Calzolari N. et al. (Eds.): Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC’14), 26-31 May, Reykjavik, Iceland, 2014. pp. 4033-4040.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Enhancing Multilingual Biomedical Terminologies via Machine Translation from Parallel Corpora, in: Elisabeth Métais, Mathieu Roche/Maguelonne Teisseire (Eds.): Natural Language Processing and Information Systems – 19th International Conference on Applications of Natural Language to Information Systems, NLDB 2014, Montpellier, France, June 18-20, 2014, pp. 9-20 (Lecture Notes in Computer Science, 8455).

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Exploiting Parallel Corpora to Scale Multilingual Biomedical Terminologies, in: Christian Lovis et al. (Eds.): e-Health – For Continuity of Care [= Proceedings of MIE2014], 2014, pp. 575-578 (Studies in Health Technology and Informatics, 205).

Anne H. Schneider/Johannes Hellrich/Saturnino Luz: Word, Syllable and Phoneme Based Metrics Do Not Correlate with Human Performance in ASR-Mediated Tasks, in: Adam Przepiórkowski/Maciej Ogrodniczuk (Eds.): Advances in Natural Language Processing – 9th International Conference on NLP, PolTAL 2014, Warsaw, Poland, September 17-19, 2014, pp. 392-399 (Lecture Notes in Computer Science, 8686).

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Fostering Multilinguality in the UMLS: A Computational Approach to Terminology Expansion for Multiple Languages, in: AMIA 2014 – Proceedings of the AMIA 2014 Annual Symposium, Washington D.C., November 15-19, 2014, pp. 655-660; 660a-660d.

Jose Antonio Miñarro-Giménez/Johannes Hellrich/Stefan Schulz: Acquisition of Character Translation Rules for Supporting SNOMED CT Localizations, in: Ronald Cornet et al. (Eds.): Digital Healthcare Empowering Europeans [= Proceedings of MIE2015], 2015, pp. 597-601 (Studies in Health Technology and Informatics, 210).

Johannes Hellrich et al.: Sharing Models and Tools for Processing German Clinical Text, in: Ronald Cornet, Lăcrămioara Stoicu-Tivadar et al. (Eds.): Digital Healthcare Empowering Europeans [= Proceedings of MIE2015], 2015, pp. 734-738 (Studies in Health Technology and Informatics, 210).

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Adding Multilingual Terminological Resources to Parallel Corpora for Statistical Machine Translation Deteriorates System Performance: A Negative Result from Experiments in the Biomedical Domain, in: Pavel Král/Václav Matoušek (Eds.): Text, Speech, and Dialogue, 18th International Conference, TSD 2015 Pilsen, Czech Republic, September 14-17, 2015, Proceedings, 2015, pp. 506-514 (Lecture Notes in Computer Science, 9302).

Johannes Hellrich et al.: JUFIT: A Configurable Rule Engine for Filtering and Generating New Multilingual UMLS Terms, in: AMIA Annual Symposium Proceedings 2015, 2015, pp. 604-610.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Romantik im Wandel der Zeit – eine quantitative Untersuchung. In: Digital Humanities im deutschsprachigen Raum 2016, Modellierung – Vernetzung – Visualisierung, Die Digital Humanities als fächerübergreifendes Forschungsparadigma, Leipzig, Germany, 7.-12. März, 2016, pp. 325-326 [Poster].

Udo Hahn et al.: UIMA-Based JCoRe 2.0 Goes GitHub and Maven Central ― State-of-the-Art Software Resource Engineering and Distribution of NLP Pipelines, in: Nicoletta Calzolari et al. (Eds.): Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Portorož, Slovenia, 2016, pp. 2502-2509.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Measuring the Dynamics of Lexico-Semantic Change Since the German Romantic Period, in: Digital Humanities 2016: Conference Abstracts, Krakow, Poland, 11.-16. Juli 2016, pp. 545-547.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: An Assessment of Experimental Protocols for Tracing Changes in Word Semantics Relative to Accuracy and Reliability, in: Proceedings of the 10th SIGHUM Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities (LaTeCH) @ ACL2016. Berlin, Germany, 11. August, 2016, pp. 111-117.

Sven Buechel/Johannes Hellrich/Udo Hahn: Feelings from the Past—Adapting Affective Lexicons for Historical Emotion Analysis, in: Proceedings of the Workshop on Language Technology Resources and Tools for Digital Humanities (LT4DH) @ COLING 2016. Osaka, Japan, December 11, 2016, pp. 54-61.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Bad Company—Neighborhoods in Neural Embedding Spaces Considered Harmful, in: COLING 2016. Osaka, Japan, December 13-16, 2016, pp. 2785-2796.

Johannes Hellrich/Franz Matthies/Udo Hahn: UIMA als Plattform für die nachhaltige Software-Entwicklung in den Digital Humanities, in: Digital Humanities im deutschsprachigen Raum 2017, Digitale Nachhaltigkeit, Konferenzabstracts, Bern, 13.-18. Februar 2017, S. 279-281.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Exploring Diachronic Lexical Semantics with JeSemE, in: ACL 2017, System Demonstrations. Vancouver, Canada, July 30 – August 4, 2017, pp. 31-36.

Johannes Hellrich/Udo Hahn: Don’t Get Fooled by Word Embeddings-Better Watch their Neighborhood, in: Digital Humanities 2017. Montreal, Canada, August 8-11, 2017. pp. 250-252.

Sven Buechel/Johannes Hellrich/Udo Hahn: The Course of Emotion in Three Centuries of German Text-A Methodical Framework, in: Digital Humanities 2017. Montreal, Canada, August 8-11, 2017. pp. 176-179.

Johannes Hellrich/Sven Buechel/Maria Moritz: A human-interpretable method to predict paraphrasticality, in: LaTeCH-CLfL 2018 – Proceedings of the 2nd Joint SIGHUM Workshop on Computational Linguistics for Cultural Heritage, Social Sciences, Humanities and Literature @ COLING 2018. Santa Fe, New Mexiko, USA, August 25, 2018, S. 113-118.

Johannes Hellrich/Sven Buechel/Maria Moritz: Towards a Metric for Paraphrastic Modification, in: Digital Humanities 2018 Mexico City (2018), S. 457-460

Johannes Hellrich/Udo Hahn/Alexander Stöger: Wenn der Funke überspringt – Word Embeddings im Dienst der Wissenschaftsgeschichte, in: DHd 2018 Köln, Kritik der digitalen Vernunft, S. 331-335